Language Learning Tag

Alice with teacher in India

Posted On January 31, 2019By Meike FaberIn Hindi

Migratory Words

Alice is from Milwaukee, WI and participated in the Hindi Academic Year 2017-2018 program.  On the occasion of International Education Week, I reflected on a question recently posed by the NSLI-Y Alumni page: “What have you learned about the world from language study?” — “How can it be?” Mishra Sir asked, holding up the international section of the newspaper. He began to read aloud about the proposed border wall between my home country and its southern neighbor. Mishra Sir, with his bright sense of curiosity, often asked this question aboutRead More
Food in China
Alexandra is from Lancaster, PA and participated in the China Summer 2016 program.  Hi, I’m Lexi and I am a NSLIY Alumna. This is a video of me speaking in my target language, Mandarin Chinese, about some of the similarities I noticed between China and America. I also mention how we are all people, and that despite our different cultures and language barrier, we are not so different after all.Read More
City view in Taiwan

Posted On January 29, 2019By Meike FaberIn Chinese (Mandarin)

我在台灣的生活 (My Life on Taiwan)

George is from Los Angeles, CA and participated in the Taiwan Summer 2018 program. 我在台灣的生活 至於我在台灣的生活,怎麼開始形容它我還不知道。不是因為我忘記了太多事情,反而是什麼都沒忘記;在美麗島我天天寫日記。而不是因為我不喜歡談一談跟中華名國有關的政治的問題,反而是我對這個民主的社會很感興趣。但是我覺得是因為那個非常特別的熱帶島對我有一個本來我沒想到那麼重要的影響。 我叫郭喬治;儘管我生於俄亥俄州克里夫蘭,但是我現在住在加州洛杉磯。這個暑假,我感恩的不得了由於我獲得了美國高中生華語獎學金計畫。為了把漢語學好我有機會去了一個亞洲氣勢恢宏的島-台灣留學。去美麗島之前,雖然我在高中上了兩年的中文課,可是什麼普通話都說得很不流利。但是不僅因為我在台灣的家人每天幫助我讓我的漢語的口音進步了,幫助我了解台灣最耳熟能詳的名勝古蹟 (例如澎湖島,墾丁,花蓮,什麼的),也幫助我記住了每一個非洲的國家的中文名字,而且因為連根我是從美國來的朋友們也什麼英語都沒說,所以後來我能用華語說比較多的話題。 我學習中文真沒有一個秘密;我最重要的辦法就是從來不說英語。儘管第一個,第二個禮拜我說了一點日語,第三個禮拜之後連一點日語也不說。(我剛才想起來去台南的時候我說了一點法語,但是只是一分鐘)。所以大部分的時候,我只用漢語讓其他的人知道我想說的意思。有的時候我也說了一點台語,但是這個是從閩南來的語言對我學中文有幫助。一個人只有只說漢語,才能日積月累地進步他的中文的水平。有的時候不是容易;可是我還找了辦法交一些新的朋友。 在高雄的時候,我不僅學了客家人和原住民的博大精深的文化,而且能更懂美國。儘管我從來沒去過德州,猶他州,特拉華州,還是伊利諾伊州,一個我以前以為是一個無聊的州,但是認識是從各種各樣的地點來的美國人,其中有一個住在德國的美國人,讓我很想去看一看我的舉世無雙的國家。 看南投縣的日月潭,還是看阿里山的風景如畫,還是看旗津的詩情畫意的海邊,還是在佛光山吃世界上最好吃的素食之一,都讓我愛上台灣的豐富多彩的文化和悠久的歷史。跟我不認識的坐捷運的高雄人談一談在瑞豐夜市賣的襯衫上面有奇怪的英語,還是津津有味地喝我在台灣奶奶種的甘蔗汁,當然我的經驗是忘不了的。但是比較重要的事情就是我現在有一個不一樣的世界的看法。如果你喜歡學其他的語言和文化,美國高中生語言獎學金計畫真的是一個很值得做的機會。 My Life on Taiwan (Translated from the Chinese by the Author) As for my life on Taiwan, I still don’t know how to start explaining it. It’s not because I forgot too much; in fact, I haven’t forgotten anything (I journaled daily on that Beautiful Isle). It’s also not because I don’t like to discuss political questions related to the Republic of China; in fact, I am very interestedRead More
Shraddha with friends in Jordan

Posted On December 20, 2018By Meike FaberIn Hindi

Language Learning: A Window to the World

Shraddha is from Round Rock, TX and participated in the Jordan Summer 2017 program. For my submission for IEW 2018, I decided to make a video about the impact of my language learning in six languages!  Read More
Lunch with Friends in Korea

Posted On December 6, 2018By Meike FaberIn Korean

Where Food Equals Family

Ellie is from Spokane Valley, WA and participated in the Korea Summer 2018 program. My host mother stands firmly by the principle that food, like all other good things, should be served with generous portions of love. Among the first questions she asked me were “잘 먹는 게 뭐 있어? (What do you like to eat?)” and “보통 미국에서 뭐 먹지? (What do you usually eat at home?)” As I am not a very picky eater, I initially replied that I would eat whatever she made (and everything she madeRead More
Ashley with her host family

Posted On November 29, 2018By Meike FaberIn Korean

The Crossroads of Culture in Seoul

Ashley is from Baltimore, MD and participated in the Korea Summer 2018 program. During my time in Seoul, South Korea, in the summer of 2018, it was in my wildest dreams to go and eat my culture’s food with my host family. When my roommate and I first moved in with my host family, my host mother and father bashfully told me, “Ashley…we didn’t know was Persian was. We had to look it up!” As an Iranian-American, this was culture shock to me. Everyone in the United States knew whatRead More
Group picture in Taiwan with students and their host families during orientation
Hailing from Seattle with one of the largest Chinese-American populations in the U.S., Wilson had always been surrounded by Chinese culture and language. As an Asian American himself, he saw the interaction with Chinese-Americans as an important cultural exchange. Wilson wanted to participate in NSLI-Y to continue cultural exchange through proficiency in the Chinese language. Wilson took part in the summer Chinese program in Kaohsiung, Taiwan. Throughout the six week program, he participated in Chinese classes about four hours each weekday. During the classes, he and his peers would participateRead More
Closing ceremony with fellow NSLI-Y students

Posted On October 2, 2018By pabloIn Korean

수료식 연설 (Closing Ceremony Speech)

Shreya is from Plano, TX and participated in the 2018 Korean summer program. I wanted to share a translation and video of the Korean speech I wrote for my program’s closing ceremony. While writing it, I reflected on the growth we’d all experienced over the six weeks and thanked the people who made it possible. The content of this speech sounds rather simplistic in English, but a lot of thought was put into each sentence! — Hello! My name is Shreya, I’m sixteen years old (in Korean age), and I’veRead More
Posing with fellow NSLI-Y students

Posted On September 25, 2018By pabloIn Arabic

Looking to the Future

Tanya is from Irving, TX and participated in the 2018 Arabic summer program in Jordan. I was always fascinated by Ancient Egypt since childhood and in 2013 when I visited Egypt with my family, the images from the countless books and History Channel became a breathtaking reality. This trip inspired me to apply to the NSLI-Y Arabic program and when I was accepted, I imagined having a similar experience to Egypt in Jordan. However, what I envisioned, quickly proved to be wrong. The experience of living with, studying, and eatingRead More
Manasa with her Taiwanese friends
Manasa is from New Albany, OH and participated in the 2018 Chinese summer program in Taiwan. 大家好!我叫美娜,我是高中十二年级学生。这个夏天我去台湾学习中文。(Hi Everyone!My name is Manasa, a rising senior from Columbus, Ohio on the 2018 NSLI-Y Mandarin Chinese summer program in Taiwan.) I think it is very important to learn different languages so we are able to immerse ourselves in and appreciate cultures that are different from our own. It is always very important to remember that language and linguistics is something that is used in almost every single field. I experienced this first handRead More